[영어집] 원어민이 아니면 알기 쉽지 않은 영어 표현들

2025. 3. 17. 09:47카테고리 없음

728x90
반응형

✅ 1. 원어민이 자주 쓰지만 교과서에는 없는 표현

👉 생각이 날 듯 말 듯 해.
It's on the tip of my tongue.
어떤 단어나 이름이 생각날 듯 말 듯 떠오르지 않을 때 쓰는 표현이에요. "아, 저 배우 이름 뭐였더라? 아, 입에서 맴도는데!" 이런 상황에서 딱이죠.

👉 행운을 빌어!
Break a leg!
공연 전에 "행운을 빌어!"라고 할 때 이 표현을 써요. 직역하면 "다리를 부러뜨려!"인데, 원래 연극계에서 운이 좋아지라고 일부러 반대 표현을 쓴 것이라고 해요!

👉 오늘은 여기까지 하자.
Call it a day.
"오늘 할 일은 끝! 이제 마무리하자!"라는 의미예요. 공부든, 일이든, 더 이상 할 필요 없을 때 쓸 수 있어요.

👉 악감정 없어요.
No hard feelings.
싸웠거나 의견이 달랐을 때 "기분 나쁘지 않아!", "악감정은 없어!"라고 말할 때 쓰는 표현이에요. 예를 들어, 게임에서 친구를 이겼을 때 "No hard feelings, right?" 하면 분위기가 부드러워지겠죠?

👉 완전 잘했어!
You nailed it!
"너 그거 완전 잘했어!"라는 뜻이에요. 시험을 잘 봤거나, 발표를 멋지게 했을 때 "Wow! You nailed it!" 하면 칭찬이 돼요.



✅ 2. 뜻을 알면 신기한 표현

👉 비밀을 말해버리다.
Spill the beans.
"비밀을 누군가에게 말해버렸다"는 뜻이에요. 원래 고대 그리스에서는 투표할 때 콩(beans)을 이용했는데, 실수로 쏟으면 결과가 공개되는 데서 유래했대요!

👉 자러 가다.
Hit the sack.
"자루를 때린다?" 🤔 이상하죠? 근데 여기서 sack은 옛날에 침대 대신 쓰던 커다란 포대자루를 뜻해요. 즉, "침대로 가서 뻗다!"라는 의미로 쓰이는 거죠.

👉 몸이 안 좋다.
Under the weather.
"날씨 아래 있다?" 무슨 뜻일까요? 예전에는 배를 타고 다닐 때 날씨가 안 좋으면 멀미하거나 아팠다고 해요. 그래서 지금도 컨디션이 안 좋을 때 이렇게 말하는 거예요.

👉 네가 결정할 차례야.
The ball is in your court.
"공이 네 코트에 있어!" 이 표현은 테니스에서 유래한 표현이에요. 테니스 경기에서 공이 내 코트에 오면 내가 쳐야 하듯이, "이제 네 차례야! 네가 결정해야 해!"라는 의미로 쓰여요.

👉 엄청 비싸다.
Cost an arm and a leg.
"팔, 다리를 내야 할 정도로 비싸다?" 🤯 진짜 팔, 다리를 내라는 게 아니라, 엄청 비싸다는 뜻이에요. 예를 들어, 새로 나온 스마트폰 가격이 비쌀 때 "That phone costs an arm and a leg!" 라고 할 수 있죠.



✅ 3. 한국어로 직역하면 이상한 표현

👉 이미 엎질러진 물(우유)에 울지 마.
Don't cry over spilled milk.
이미 지나간 일에 후회해도 소용없다는 뜻이에요. "엎질러진 우유 다시 담을 수 없어!"라는 의미로, 실수를 했더라도 너무 후회하지 말라는 조언이죠.

👉 비밀을 폭로하다.
Let the cat out of the bag.
"가방에서 고양이를 꺼낸다?" 이 표현은 옛날에 장사꾼들이 돼지를 판다고 속이고 고양이를 자루에 넣어 팔았던 것에서 유래했어요. 즉, "비밀이 밝혀지다"라는 뜻이에요.

👉 놀리다, 장난치다.
Pull someone's leg.
"누군가의 다리를 잡아당긴다?" 🤔 사실 이건 장난으로 누군가를 놀릴 때 쓰는 표현이에요. 예를 들어, 친구가 거짓말을 했을 때 "Are you pulling my leg?" 하면 "너 나 놀리는 거지?"라는 의미예요.

👉 밤새 공부하거나 일하다.
Burn the midnight oil.
"한밤중에 기름을 태운다?" 예전에는 밤에 등잔에 기름을 태워서 불을 밝혔던 것에서 유래했어요. 즉, 밤늦게까지 공부하거나 일한다는 의미로 쓰여요.

👉 공부하다.
Hit the books. "
책을 친다?" 🤔 사실 "책을 열심히 공부하다"라는 뜻이에요. 시험 기간에 친구가
"I can't hang out today, I have to hit the books!" 하면, "오늘 놀 수 없어, 공부해야 해!"라는 뜻이죠.

 

 

 

  •  

  •  

  •  

  •  

  •  
728x90
반응형