영어회화(feat.원어민이사용하는)
[영어회화] "뻔뻔하다" 영어로 어떻게 말할까? (brazen/have a cheek/have a thick skin/ nerve)
잉톡MJ
2021. 3. 3. 11:49
728x90
반응형
[영어회화] "뻔뻔하다" 영어표현 (brazen/have a cheek/have a thick skin/ nerve)
안녕하세요
영어전문가
EnglishEXPERT MJ
입니다
brazen
He is so brazen
걔는 참 뻔뻔해
여기서 주의할 점
뻔뻔하게 굴지마
를 영어로 표현할때
Don't be so brazen
이라고는 잘 표현하지 않습니다
(틀린문장은 아니지만)
대신
(조금 공손하게 말할때는)
Don't be shameless
Have a cheek = 뻔뻔하다
Have a thick skin
직역하면 두꺼운 피부를 가지다
한국말에서도 너 참 낫짝 두껍다? 라는 표현이 있듣이
영어에서도 위 표현이 있습니다
We should have a thick skin
우리는 얼굴에 철판 깔아야되
nerve
1. 신경
2. 긴장
3. 용기
4. 뻔뻔함
You have a lot of nerve to treat me like that
너 나를 그렇게 대우하다니 참 뻔뻔하구나
What a nerve!
참 뻔뻔하네
728x90
반응형